Prevod od "uomo nel" do Srpski


Kako koristiti "uomo nel" u rečenicama:

Certo, ma non con un uomo nel suo stato.
Nikada sa nekim u vašem stanju.
Allora, perché c'è un uomo nel mio club, con le cartucce di una delle mie armi, a fare domande?
Зашто се онда овај тип мува унаоколо с нашим чаурама и поставља разна питања?
Mi domando se era Mike l'uomo nel mio sogno.
Pitam se je li to bio Majk u mom snu.
C'è un uomo nel braccio della morte che verrà giustiziato stanotte.
Noæas æe izvršiti smrtnu kaznu nad jednim èovekom.
Una volta ho investito un uomo, nel Michigan.
Jednom sam udario autom nekog u Dirbornu u Mièigenu i pobegao.
Vogl io scrivere un romane'o che parla del fato del l'uomo nel vuoto universo.
Roman o èovekovoj sudbini u praznom svemiru.
L'uomo nel deserto ci ha detto che eravamo comunque nei guai.
Onaj tip je rekao da smo sjebani u oba sluèaja.
L'uomo nel disegno... vive in una caverna.
Човек на слици он живи у пећина.
Santo padre, accogli quest'uomo nel tuo regno.
Sveti Oèe, molim te primi ovog èoveka u Svoje kraljevstvo.
Ramses, che ne diresti di lottare quest'uomo nel ring?
Èuješ? Da li bi se voleo boriti protiv ovoga u ringu?
A Madras, ho trovato un uomo nel suo appartamento che rubava le sue ricerche, ed ora questo.
U Madrasu sam pronašao èovjeka u njegovom stanu kako krade njegova otkriæa, a sada ovo.
Mamma, c'e' un uomo nel giardino!
Mama, u dvorištu je neki èovjek!
CHI HA UCCISO L'UOMO NEL GHIACCIO?
KO JE UBIO ÈOVEKA U LEDU?
"Numero uno, c'è un Uomo Nel Cielo, che controlla ogni cosa.
"Broj 1... "Postoji čovek na nebu koji kontroliše sve.
Perché me le ha dette l'Uomo Nel Cielo.
Zato što mi ih je čovek na nebu rekao.
Ma Mark ha anche l'Uomo Nel Cielo... che gli racconta delle storie, che nessuno ha mai sentito prima.
Mark takoðe ima čoveka na nebu koji mu govori stvari koje niko nikada pre nije čuo.
Sono io quello che dovrebbe vivere in una villa e parlare con l'Uomo Nel Cielo.
Ja sam taj koji treba da živi u kući i govori sa čovekom na nebu.
Vuol dire, che solo perché parla con l'uomo nel cielo, non lo rende abbastanza piacente, per essere tuo amico.
To znači da samo zato što on govori sa čovekom na nebu ga ne čini dovoljno dobrim da bude tvoj prijatelj.
Perché non chiedi all'Uomo Nel Cielo che cosa vuole per Anna?
Zašto ne upitaš čoveka na nebu što on želi za Anu?
Mark, perché non mi dici quello che l'Uomo Nel Cielo vuole per noi?
Zašto mi ne kažeš što čovek na nebu želi za nas, Mark?
Perché non mi dici quello che vuole l'Uomo Nel Cielo?
Zašto ne jednostavno ne kažeš ono što čovek na nebu želi?
Hai visto un altro uomo... nel... nostro... soggiorno.
Videla si drugog muškarca u našoj dnevnoj sobi.
Molto presto ogni uomo nel raggio di centinaia di miglia, andra' in guerra, e la maggior parte di loro non fara' ritorno.
Сваки човек у кругу од стотину миља ће ићи у рат ускоро и већина се неће вратити.
E voglio che tu non accolga nessun altro uomo nel tuo letto, fino a che staremo insieme.
Не желим да будеш ни са ким другим докле год смо ми заједно.
Una ragazza scampata a uno stupro non invita un altro uomo nel suo letto due ore dopo.
Девојка која је замало силована не позива човека у свој кревет два сата касније.
Hanno le loro uscite e le loro entrate e un uomo, nel suo atto, interpreta diversi ruoli.
"svaki ima tu izlazak svoj i odlazak, i svak" odglumi mnogo uloga za svog veka."
Sai chi ha assalito quell'uomo nel sottopasso?
Znaš li ko je napao èoveka ispod mosta?
Come avete fatto con l'uomo nel vostro appartamento.
Као што су убио човека у свом стану.
E quando sono arrabbiati, li ho visti piantare un uomo nel terreno a suon di colpi, come un martello su un chiodo.
A kada su mnogo Ijuti, videla sam da mogu da zakucaju èoveka u zemlju kao što èekiæ zakuca ekser.
L'eroe è un giovane professore di storia di nome Ezra, che... che con l'aiuto di un giovane assistente sociale americano, trova un uomo nel Borneo... che dice di essere Maometto.
Pa, glavni junak mog romana je profesor istorije koji se zove Ezra, koji je uz pomoæ mladih amerièkih pomoænika, otkrio èoveka u mestu Borneo, koji tvrdi da je prorok Muhamed.
Chi e' il terzo uomo nel giro di Pierce?
Ko je treæi èovek u Pirsovom krugu?
Solo un uomo nel posto giusto al momento giusto.
Samo tipa na pravom mestu u pravo vreme.
Portate quest'uomo nel bosco... dove morira' come l'animale che e'.
Vodite ovog èoveka u šumu, gde æe umreti kao životinja, kakva i jeste.
E' stato l'uomo nel fulmine, lui ha ucciso la mia mamma.
To je bio èovek u munji. Èovek munja je ubio moju mamu.
Il meraviglioso discorso di Wade Davis ha affrontato le diverse culture dell'uomo nel mondo, ma nel mondo non ci sono solo esseri umani, ci sono anche altri esseri animali.
Govorili smo ranije -- ovaj divan govor Vejda Dejvisa o različitim ljudskim kulturama u svetu -- ali svet se ne sastoji samo od ljudskih bića, postoje i druga životinjska bića.
La seconda cosa con cui voglio lasciarvi, è che l'uomo nel pieno della sfida deve volere avere la forza mentale per spingersi oltre.
Druga stvar sa kojom sam želela da vas napustim je da osoba u sred izazova mora da bude voljna da poseduje psihičku snagu da se izmesti odatle.
Uomo nel video: una macchina della polizia arriva e un agente viene alla porta, bussa e dice che sta cercando me.
Човек на снимку: полицијски ауто се зауставља испред, полицајац прилази улазним вратима куца и каже да тражи мене.
Allora essi dissero: «Dodici sono i tuoi servi, siamo fratelli, figli di un solo uomo, nel paese di Canaan; ecco il più giovane è ora presso nostro padre e uno non c'è più
A oni rekoše: Nas je bilo dvanaest braće, sluga tvojih, sinova jednog čoveka u zemlji hananskoj; i eno, najmladji je danas kod oca našeg, a jednog nema više.
Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all'altro del cielo, così sarà il Figlio dell'uomo nel suo giorno
Jer kao što munja sine s neba, i zasvetli se preko svega što je pod nebom, tako će biti i Sin čovečiji u svoj dan.
0.53571701049805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?